-
1 câliner
câliner [kαline]➭ TABLE 1 transitive verb* * *kalineverbe transitif to cuddle* * *kɒline vtto cuddle, to make a fuss of* * *câliner verb table: aimer vtr to cuddle.[kaline] verbe transitif -
2 cajoler
cajoler [kaʒɔle]➭ TABLE 1 transitive verb( = câliner) to cuddle* * *kaʒɔleverbe transitif ( être tendre avec) to make a fuss over; ( flatter) to bring [somebody] round GB ou around US* * *kaʒɔle vt1) (tendrement) to make a fuss of2) (pour flatter, inciter) to wheedle, to coax* * *cajoler verb table: aimer vtr1 ( être tendre avec) to make a fuss of ou over; se faire cajoler par qn to be made a fuss of by sb;[kaʒɔle] verbe transitif[enfant] to cuddle
См. также в других словарях:
câliner — [ kaline ] v. tr. <conjug. : 1> • 1808; se câliner « paresser » 1616; mot de l Ouest; bas lat. °calina « chaleur de l été » ♦ Traiter quelqu un avec douceur et tendresse; lui prodiguer des marques d affection, des paroles tendres, des… … Encyclopédie Universelle
câliner — vt. , dorloter, caresser, cajoler, choyer, cocoler, chouchouter, gâter, chérir ; flatter, aduler : flérnâ (Saxel.002), flêron nâ (Genève), R.2 ; DORLOTÂ (Albanais.001, Saxel, Villards Thônes.028) ; kajolâ (001,028), C. é kajôle <il caresse> … Dictionnaire Français-Savoyard
CÂLINER — v. tr. Traiter avec une douceur excessive, caresser quelqu’un. Il câline trop cet enfant, il le gâtera. Une petite fille aime à se faire câliner … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
câliner — (kali né) v. a. 1° Dorloter en cajolant. Il aime à être câliné. Absolument. Il répondit en câlinant. Terme familier. 2° Se câliner, v. réfl. Faire le câlin, se dorloter. Il passe le temps à se câliner dans un fauteuil. ÉTYMOLOGIE… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
câliner — Si le verbe renvoie à l’idée de cajoler, de bercer, de faire preuve de tendresse, d’embrasser avec douceur, le substantif «câlin» devient dans l’expression «faire un câlin» l’équivalent de faire l’amour. le DICO de l amour et des pratiques… … Dictionnaire de Sexologie
grand — grand, grande [ grɑ̃, grɑ̃d ] ou en liaison [ grɑ̃t ] adj. • grant Xe; lat. grandis, qui a éliminé magnus I ♦ Dans l ordre physique (avec possibilité de mesure) 1 ♦ Dont la hauteur, la taille dépasse la moyenne. Grand et mince. ⇒ élancé. Grand et … Encyclopédie Universelle
grande — ● grand, grande adjectif (latin grandis) Indique une dimension relative en étendue, en hauteur ou en longueur : C est un jardin grand comme un mouchoir de poche. Dont les dimensions dépassent la moyenne de sa catégorie : Une grande maison. Un… … Encyclopédie Universelle
gosse — [ gɔs ] n. • 1796; o. i., p. ê. altér. de gonze ♦ Fam. Enfant, jeune garçon ou fille. Un gosse d une dizaine d années. ⇒ bambin, gamin, mioche, môme, moutard; région. drôle, gone, 2. minot. Un sale gosse : un enfant insupportable. C est un grand… … Encyclopédie Universelle
Adelfa — Provenance. Vient du grec: adelphos Signifie: frère Se fête le 29 août. Histoire. Saint Adelphe serait le premier évêque de Metz au début du christianisme. Son culte, dans la région, est très ancien. Un second saint Adelphe, moine à Luxeuil,… … Dictionnaire des prénoms français, arabes et bretons
Adelpha — Provenance. Vient du grec: adelphos Signifie: frère Se fête le 29 août. Histoire. Saint Adelphe serait le premier évêque de Metz au début du christianisme. Son culte, dans la région, est très ancien. Un second saint Adelphe, moine à Luxeuil,… … Dictionnaire des prénoms français, arabes et bretons
Adelphe — I Provenance. Vient du grec: adelphos Signifie: frère Se fête le 29 août. Histoire. Saint Adelphe serait le premier évêque de Metz au début du christianisme. Son culte, dans la région, est très ancien. Un second saint Adelphe, moine à Luxeuil,… … Dictionnaire des prénoms français, arabes et bretons